近日,全國人大代表、揚子江藥業(yè)集團黨委書(shū)記、董事長(cháng)、總裁徐鏡人做客人民網(wǎng)“健康中國人”專(zhuān)題節目時(shí)指出,為了適應國內外患者的需求,中藥在進(jìn)行不斷改良。

全國人大代表、揚子江藥業(yè)集團黨委書(shū)記、董事長(cháng)、總裁徐鏡人  劉倩/攝

徐鏡人表示,隨著(zhù)國家經(jīng)濟的快速發(fā)展,整個(gè)國家的面貌有了很大變化,國際市場(chǎng)也對中國的傳統中醫藥越來(lái)越感興趣。“總的來(lái)說(shuō),是一個(gè)發(fā)展過(guò)程中的市場(chǎng)。”

針對中藥部分劑型不被外國人接受的情況,徐鏡人表示,西藥一般都是做成片狀或膠囊狀,中藥丸可能不太被接受,醫藥企業(yè)也確實(shí)注意到這個(gè)問(wèn)題,并進(jìn)行了很多探索和改進(jìn)。

徐鏡人舉例說(shuō):我們有一個(gè)中藥叫做“百樂(lè )眠膠囊”,原來(lái)就是沖劑,顆粒狀的,后來(lái)為了方便患者服用,就改成了膠囊。隨后發(fā)現膠囊太大,也不方便,于是進(jìn)一步改成了小膠囊。此外,還有從片劑改為顆粒,或者湯劑改為糖漿的,像這一類(lèi)事情在我們中國比較多,在整個(gè)的劑型改革上作了文章。他表示,這樣的調整能夠幫助中藥更好地進(jìn)入國際市場(chǎng)。


http://health.people.com.cn/n1/2017/0320/c14739-29156556.html